|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
Niederländisch > Niederländisch: Anfrage: Lektorat_Niederländisch_Produktdatenblätter (Tresore und Sicherheitsschränke)
Wir benötigen ein Angebot für folgendes Lektorat-Lektorat:
Gegenstand: Produktdatenblätter (Tresore und Sicherheitsschränke)
Sprache: Niederländisch
Umfang: 2151 Wörter
Art der Lieferung: Elektronisch
Gewünschter Liefertermin: 28.08.2023
Könnten Sie uns bitte einen Kostenvoranschlag machen und angeben, bis wann Sie das Lektorat anfertigen können?
Viele Grüße
(Herr) Hoba Lota
-----------------------
LTA-Fachübersetzungen
Kaiserstr. 123
42329 Wuppertal
Web: httpsXXXXXXXXslations.de
Telefon: +49 (0) 202 29545320
Mobil: +49 (0) 176 31630281
Fax: +49(0)202 51566803
E-Mail: XXX@XXXtranslations.de
Example of text:
De SCL-SERIE STEEL OPBERGKASTEN zijn de perfecte opbergoplossing voor documenten en mappen, kantoorbenodigdheden, kantoorbenodigdheden en meer; ideaal voor een drukke werkomgeving.
Stalen opbergkasten uit de SCL-serie kunnen tot 44 A4-mappen bevatten en zijn verkrijgbaar met een sleutelslot of een hoogwaardig elektronisch slot. Het elektronische slot is programmeerbaar met een eigen 4-cijferige code die indien nodig eenvoudig kan worden gewijzigd. Met een maximale draagkracht van 60 kg zijn de kasten perfect voor meerdere toepassingen; of het nu gaat om het opbergen van kantoorbenodigdheden of documenten op kantoor, het veilig bewaren van de voorraad in het magazijn of het archiveren van een grote hoeveelheid documenten.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
Dutch
> Dutch
Native language: Dutch
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.