TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > Spanish request >>

 

Previous Spanish > Spanish request >>

 

Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)

Español > Español: Servicio de corrección para relato breve en español

Necesitamos la corrección de un relato breve (ca. 3600 palabras); control de gramática, puntuación y vocabulario;

Example of text:
Olvidar, borrar la memoria y descansar. Borrar la memoria antes de que las imágenes se puedan materializar en palabras. Mientras las imágenes grabadas en el cerebro no se cristalicen en palabras no traspasarán la endeble membrana que separa la ficción de la realidad.
Las palabras solidifican la realidad, la afianzan y la anclan. Una realidad expresada ya no se borra, no desvanece, queda para toda la eternidad.
Cada palabra dicha es un fragmento de una realidad en construcción.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Spanish > Spanish
Native language: Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.