TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Chinese > Japanese request >>

 

Previous Japanese > Chinese request >>

 

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Chinese <> Japanese: Consecutive Interpreting in Prague – 3 months – starting immediately if possible

Dear Sir or Madam,

We are looking for an interpreter for an assignment.

Please reply in English or German, as I do not speak Chinese or Japanese 😊

Date: 3 months – starting immediately if possible
Time: 8 a.m. – 4 p.m.
Type: Consecutive
Location: Prague
Type: Consecutive interpreting
Language: Chinese <-> Japanese (if possible in conjunction with German or English)

Topic: Installation of manufacturing equipment at the customer's site in Prague.


Note: Local hotel accommodation will be provided by the customer.


I look forward to receiving your offer, including travel to and from the venue.
Please send us your resume, including your areas of expertise and references, if applicable.


Have a nice day.

Kind regards,

Benjamin Bühl




------------------

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir suchen für einen Einsatz einen Dolmetscher.

Bitte antworten Sie auf Englisch oder Deutsch, ich spreche kein Chinesisch und kein Japanisch 😊

Datum: 3 Monate – ab sofort wenn möglich
Uhrzeit: 08 – 16 Uhr
Art: Konseutiv
Veranstaltungsort: Prag
Art: Konsekutivdolmetschen
Sprache: Chinesisch <-> Japanisch (wenn möglich in Verbindung mit Deutsch oder Englisch)

Thema: Es geht um die Installation von Fertigungsanlagen am Kundenstandort in Prag.


Hinweis: Hotel vor Ort wird vom Kunden gestellt.


Freue mich auf Ihr Angebot incl. Anreise / Abreise.
Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf incl. Fachgebiete und ggf. Referenzen.


Wünsche Ihnen einen schönen Tag.

Mit freundlichen Grüßen

Benjamin Bühl

Language pair(s)

Chinese > Japanese
Japanese > Chinese

About the outsourcer

Registered users: Sign in here...

Username

Password

Forgot your login? Click here.

Please sign in to see more information about this outsourcer

Guest members will see the name and the country of the outsourcer unless the job is restricted to featured members.

Featured members have access to the complete outsourcer information.*
Do you want to know more? Get featured!

New user? Click here to register.

* Information provided by the job poster him/herself. TRADUguide cannot be held responsible for the correctness or completeness.

Hinweis Please note that you can send only one (1) quote per job posting.