|
|
|
||||
|
|
Status
Quotes can be placed including October 31, 2026
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
English <> Italian: Consecutive interpreting of military training in Germany in January/February 2026
Dear Sir or Madam,
We are looking for several interpreters for an assignment.
Date:
January 15 to February 5 or February 6 to March 7, 2026 (assignments would also be planned for weekends) / Trauen
January 15 to February 5 or February 6 to February 28, 2026 (assignments are also planned for weekends) / Ostenholz
January 15 to February 5 or February 6 to February 28, 2026 (assignments are also planned for weekends) / Hörsten
Time: approx. 8 a.m. to 4 p.m.
Type: Consecutive
Location: Trauen / Ostenholz / Hörsten
Language: IT <-> EN (possibly also German – IT)
Topic: Military training
- Supporting communication between Italian troops and the troops of the host nation (German Armed Forces)
- Supporting communication between Italian troops and the authorities of the host nation (Germany)
Note: Local hotel accommodation will be provided by the client.
I look forward to receiving your offer, including travel to and from the location.
Please send us your resume, including your areas of expertise and references, if applicable.
Have a nice day.
Kind regards,
Benjamin Bühl
----------------
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen für einen Einsatz mehrere Dolmetscher.
Datum:
15.01 bis 05.02 bzw. 06.02. bis 07.03.2026 (Wochenende wären auch Einsätze geplant) / Trauen
15.01 bis 05.02. bzw. 06.02. – 28.02.2026 (Wochenende wären auch Einsätze geplant) / Ostenholz
15.01 bis 05.02. bzw. 06.02 – 28.02.2026 (Wochenende wären auch Einsätze geplant) / Hörsten
Uhrzeit: ca. 8 – 16 Uhr
Art: Konsekutiv
Ort: Trauen / Ostenholz / Hörsten
Sprache: IT <-> EN (ggf. auch Deutsch – IT)
Thema: Schulung Militär
- Unterstützung bei der Kommunikation der italienischen Truppen mit den Truppen der Host Nation (Bundeswehr)
- Unterstützung bei der Kommunikation der italienischen Truppen mit den Behörden der Host Nation (Deutschland)
Hinweis: Hotel vor Ort wird vom Kunden gestellt.
Freue mich auf Ihr Angebot incl. Anreise / Abreise.
Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf incl. Fachgebiete und ggf. Referenzen.
Wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Mit freundlichen Grüßen
Benjamin Bühl
Language pair(s)
English
> Italian
Italian
> German
About the outsourcer
Please sign in to see more information about this outsourcer
Guest members will see the name and the country of the outsourcer unless the job is restricted to featured members.
Featured members have access to the complete outsourcer
information.*
Do you want to know more?
Get featured!
New user? Click here to register.
* Information provided by the job poster him/herself. TRADUguide cannot be held responsible for the correctness or completeness.
Please note that you can send only one (1) quote per job
posting.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.