|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Englissh > Deutsch: Juristische Übersetzungen aus einer europäischen Sprache ins Deutsche
Liebe Kolleg*innen,
für künftige, geplante Aufträge suchen wir Jurist*innen mit mindestens dem ersten deutschen Staatsexamen, die über die Fähigkeit und Erfahrung verfügen, juristische Texte aus einer europäischen Sprache ins Deutsche zu übersetzen.
Fachgebiet: Juristische Texte aller Art
Qualifikation: Erste Juristische Prüfung (Erstes Staatsexamen, in Deutschland erworben)
Erfahrung: Nachgewiesene Übersetzungspraxis juristischer Texte von mindestens zwei Jahren
Wir freuen uns auf Ihre Zuschrift mit den entsprechenden Unterlagen, Lebenslauf (CV) sowie Nachweis des Ersten Staatsexamens.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.