|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Francês > Português: Traduzir e autenticar certidão de nascimento e certidão de divórcio
É necessário traduzir e autenticar uma certidão de nascimento e uma certidão de divórcio do francês para o português. O tradutor deve ser juramentado na Alemanha. São aproximadamente 30 páginas no total.
---------------
Es sollen eine Geburtsurkunde und eine Scheidungsurkunde aus dem Französischen ins Portugiesische übersetzt und beglaubigt werden. Der Übersetzer muss in Deutschland vereidigt sein. Es sind insgesamt ca. 30 Seiten.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
French
> Portuguese
Country: Germany
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.