|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Japanisch: Dolmetschen bei Pharmaunternehmen (GMP-Inspektion 21 - 24.04.26)
Wir suchen nach Dolmetschern (m/w/d) Japanisch-Deutsch/Englisch für den Besuch der japanischen Behörde PMDA bei einem Kunden in Brandenburg in Deutschland.
Erfahrung im Bereich Pharmazie und GMP erforderlich. Erfahrung mit der PMDA wünschenswert.
Dolmetscher sollten neben Deutsch und Japanisch auch Englisch beherrschen. Interne Dokumente des Kunden liegen in Deutsch und/oder Englisch vor und müssen unter Umständen auch vor Ort übersetzt werden.
Dauer 21. - 24. April 2026
Erfahrung im Bereich Pharmazie und GMP erforderlich.
Bitte um konkurrenzfähiges Angebot.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
German
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.