|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
French > English: Technical proofreading
Dear peers,
I am looking for a local Algerian proofreader to review a technically translated from French into English.
NB: For payment issues, I will only consider local Algerian linguists.
Best regards
Example of text:
Random faults of the material described by the above standard is the following: "faults occurring randomly and resulting from various mechanisms of damage in the hardware":
• Aging equipment: Failures due to aging are called natural or primary failures.
• Excessive constraints: these constraints can be induced by external factors or by human errors these failures are called secondary failures.
Systematic failure is defined by the same standard as a "deterministically related failure" that can only be eliminated by a change in the design or manufacturing process, operating procedures, documentation or other appropriate factors"
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
French
> English
Country: Algeria
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.