TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > Spanish request >>

<< Next Italian > Spanish request

Previous Spanish > Italian request >>

<< Next Spanish > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Español: Un libro de cuentos breves, 35.000 palabras

Se trata de un libro de cuentos breves. Es un diario de un medico experto en salud sexual en el que se cuentan historias de pacientes.

aproximadamente 35.000 palabras

fecha de entrega 1 mes

Ejemplo de texto:
Gli teneva la mano ora, e quell’atmosfera da autosalone si era del tutto dissolta, lasciando spazio ad un profumo di premuroso affetto.
Linda continuò a raccontare come fosse un po’ strano ma molto eccitante fare l’amore con il marito che sapeva ricevere e dare piacere pur rimanendo ogni giorno sempre più bloccato a causa della malattia.
-Poi perse la parola, in poco tempo, un paio di settimane. Quello fu un cambio radicale in tutti gli ambiti. Giacomo non era mai stato un gran chiacchierone, ma in pochi giorni cominciò a esitare, a interrompersi, balbettare. Fu tanto rapido che quasi neanche facemmo in tempo ad andare dal neurologo. Alla fine tirava fuori solo sillabe e suoni. Così non poté più dirmi quando aveva fame, quando si sentiva bagnato di pipì e quando aveva voglia di fare l’amore. Ed io iniziai a sentirmi impotente e tremendamente sola-.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Italian > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.