|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Spanisch > Deutsch: Klageschrift - knapp 33 Seiten
Es handelt sich um eine in spanisch abgefaßte Klageschrift - knapp 33 Seiten -, die ins Deutsche zu übersetzen wäre.
Keine Terminierung - die Übersetzung wird nur zu meiner (privaten) Information benötigt.
Beispieltext:
AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE DENIA
DON AGUSTIN MARTI PALAZON, Procurador de los Tribunales, en nombre y representación de DON KARL HEINZ HUTZLER, según acredito mediante copia de escritura pública que acompaño como documento núm. UNO a la presente y que solicito, una vez testimoniada en Autos, me sea devuelta por precisarla para otros usos, comparezco ante el Juzgado y como mejor proceda en
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.