TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Spanisch > Deutsch: Klageschrift - knapp 33 Seiten

Es handelt sich um eine in spanisch abgefaßte Klageschrift - knapp 33 Seiten -, die ins Deutsche zu übersetzen wäre.

Keine Terminierung - die Übersetzung wird nur zu meiner (privaten) Information benötigt.

Beispieltext:
AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE DENIA
DON AGUSTIN MARTI PALAZON, Procurador de los Tribunales, en nombre y representación de DON KARL HEINZ HUTZLER, según acredito mediante copia de escritura pública que acompaño como documento núm. UNO a la presente y que solicito, una vez testimoniada en Autos, me sea devuelta por precisarla para otros usos, comparezco ante el Juzgado y como mejor proceda en

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.