TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Türkisch: Beglaubigte Übersetzung eines gerichtlichen Beschlusses

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,
ich benötige eine beglaubigte Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses (Scheidungsurteil) aus der deutschen in die türkische Sprache (3 Seiten).
Nur Angebote von den in Deutschland vereidigten und ermächtigten Übersetzern werden berücksichtigt.
Vielen Dank im Voraus.


Example of text:
Im Namen des Volkes
hat das Amtsgericht (Familiengericht) beschlossen..

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > Turkish
Country: Germany

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.