|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Subtitle Translation/Proofreading/QC
We are a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.
We are looking for English to Burmese and for English to Danish Subtitle Translators/Proofreader/QC
Job description:
Translate or edit subtitles for drama, shows and other forms of videos from English
Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted
Conditions:
- This is a freelancing position with no limitation as to the location.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
English
> Burmese
English
> Danish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.