TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)

Französisch > Deutsch: Korrekturlesen von ca. 500 Zeilen einer Ausschreibung (Architektur)

Korrekturlesen von ca. 500 Zeilen einer Ausschreibung.

Example of text:
AT: L’emprise du projet est libre de toute mitoyenneté, mais se situe au droit du bâtiment...les pieux sont ancrés d’au moins 3 diamètres dans le substratum et n’ont pas été purgés ... (vielleicht könnten Sie das kurz ins Deutsche übersetzen?!).

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.