TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Französisch: Überarbeitung eines französischen Texts im Umfang von 25'500 Zeichen

Es handelt sich um die Überarbeitung eines französischen Texts im Umfang von 25'500 Zeichen, der von einer deutschsprachigen Schülerin geschrieben wurde. Die Sprachqualität ist eher schlecht. Der überarbeitete Text muss uns bis am Freitag, 14 Uhr vorliegen.

Beispieltext:
Mais aujourd’hui c’est une grande buvette qui est debout au centre de culture, qui s’appelle Progr. L’ancien est reflété aussi par l’hétéroclite des visiteurs. En effet ceux-là s’étendent des plus petits qui sont accompagnés de leurs parents jusqu’à des gens qui sont déjà allés à l’école là et qui ont vécu toute cette transformation. L’ancien gymnase est utilisé d’un café ...

Language pair(s)

German > French
Native language: French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.