|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for simultaneous interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Französisch: Französisch/Spanisch-Simultandolmetschen, 18.06.24 Logistikabt. Nürnberg
Im Rahmen der Hausmesse eines Werkzeugherstellers finden Führungen durch eine moderne Logistikabteilung statt, die an den jeweiligen Tagen in verschiedene Sprachen gedolmetscht werden sollen (die Thematik geht mehr in diese Richtung). Dazu suchen wir zur Verstärkung unseres bereits vorhandenen Dolmetsch-Teams noch eine/-n Französisch-Simultandolmetscher/-in. Die Verdolmetschung erfolgt über vom Kunden zur Verfügung gestellte Personenführungsanlagen.
Termin:
Spanisch: 18.06.24, ca. 9-15:15 Uhr
Ort: Nürnberg (Nähe Messe)
Ihre schriftliche Bewerbung soll bitte Folgendes enthalten:
- Beschreibung der Schwerpunkte, ggf. Nachweise
- Pauschaler Kollegenpreis für diesen Einsatz (inkl. An- und Abfahrt)
- ggf. schriftliche Empfehlungsschreiben/Referenzen
Wir freuen uns auf unsere erfolgreiche Kooperation bei diesem und eventuellen weiteren Projekten!
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.