|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Übersetzer gesucht zur Verstärkung unseres Übersetzerteams
Verstärkung unseres Übersetzerteams
Wir sind ein Übersetzungsbüro, das seit mehreren Jahrzehnten für diverse deutsche öffentliche Institutionen tätig ist. Hierbei werden oftmals große Auftragsvolumina über europaweite Ausschreibungen vergeben.
Aktuelle suchen wir Übersetzer das Sprachenpaar:
Schwedisch -> Deutsch
Lettisch -> Deutsch
Lithauisch -> Deutsch
Estnisch -> Deutsch
Bei den Texten handelt es sich in der Regel um „Gebrauchstexte“ für Verwaltungszwecke. Die Übersetzungen müssen sprachlich und inhaltlich einwandfrei sein, linguistisch ausgefeilte Meisterleistungen werden jedoch nicht verlangt. Eilaufträge kommen nur vereinzelt vor, ansonsten betragen die Lieferfristen – je nach Kunde – zwischen 7 und 12 Tage.
Bei den zu übersetzenden Dokumenten handelt es sich vorwiegend um:
einfache Urkunden (Zeugnisse, Geburts- und Heiratsurkunden u.ä.) und sonstige Schriftstücke (z.B. Lohnbescheinigungen, Sozialversicherungskorrespondenz usw.) .
ES WERDEN KEINE BEGLAUBIGUNGEN BENÖTIGT.
Wir haben keine Präferenzen bezüglich formaler Ausbildung, allerdings werden einwandfreie Deutschkenntnisse vorausgesetzt und wir bitten deshalb darum, eventuelle Antworten in deutscher Sprache zu verfassen.
Wir möchten darauf hinweisen, dass sich aufgrund der Vergabe über europaweite Ausschreibungen die Zeilenpreise für diese Arbeit deutlich unter dem marktüblichen Niveau bewegen. Wir bitten, diesen Punkt bei einer eventuellen Bewerbung zu berücksichtigen, da wir niemanden enttäuschen oder gar verärgern möchten. Die Preissituation in diesem speziellen Marktsegment ist zurzeit leider sehr angespannt. Die Abrechnung erfolgt anhand der Zeilen des Zieltextes (Normzeilen mit 55 Anschlägen).
- Bitte verfassen Sie ihre Antwort auf Deutsch
- Bitte geben Sie den niedrigsten Zeilenpreis (55 Anschläge) an, für den Sie bereit wären, zu arbeiten
- Wir werden bei Interesse eventuell eine kurze (ca. 25 Zeilen) Probeübersetzung erbitten.
- Bitte teilen Sie mit, ob Sie auch medizinische Texte übernehmen können und zu welchem Zeilenpreis
Language pair(s)
Swedish
> German
Latvian
> German
Lithuanian
> German
Estonian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.