TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

French > English: Translation about software within 2 weeks, 6850 words

Traduction sur un système intégré de gestion CVC, il s agit d'un serveur XXX qui est une interface conviviale dédiée aux automatismes dans les installations de chauffage ventilation et clim (CVC).
Le texte compte avec les screenshots 7448 mots sans 6850.
Certains passages sont simples cependant le texte en général requiert de bonne connaissance en terminologie software, gestion technique du bâtiment par ex : visualisation des alarmes, mode de câblage, configuration des calendriers etc. Je pense que le sommaire est à traduire une fois le texte terminé.

Example of text:
Enregistrement et définition des appareils, cet onglet permet d’enregistrer des modules sur le XXX®, de les configurer, de visualiser les valeurs des variables de configuration de
ces derniers.
· Configuration du site qui permet de définir l’architecture du site à installer (enregistrement
et définition des bâtiments, étages, zones et bureaux -ou locaux- gérés par le XXXWeb).
· Graphique qui permet de réaliser une visualisation en deux dimensions, étage par étage, du
site à installer et configurer.
· Historique : Enregistrement des valeurs et des états dans des fichiers pour exploitation et
suivi des informations sur une installation
· Alarmes : Listing de visualisation et acquittement des alarmes, gestion de l’historique des
alarmes et sauvegarde pour chaque module.
Note : les alarmes ne sont pas enregistrées dans un fichier en fonction du module sur lequel elles se
déclenchent… Toutes sont stockées au même endroit....

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.