TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

English > French: Proofreading & Editing of Operations Manual

We require the services of a linguist to proofread and edit within PDF an operations manual for the rehab scooter industry. There are approx. 135 pages containing a great deal of charts, pictures and captions plus text. We require the content to be checked for grammar, syntax and general flow of language. Payment for this assignment for an estimated 6 hours is $210. This is project is high priority, only those seriously interested please apply with references.

Thank you so much for your time!

Example of text:
Qui est aux commandes ?
Dans le cas d’une unité de contrôle unique à configuration standard, l’utilisateur utilise le levier marche/arrêt pour désactiver/activer le siège. Dans une configuration à plusieurs systèmes, l’unité qui alimente et régule le siège est l’unité centrale. La commande d’arrêt peut être activée depuis n’importe quel système de réception.

Language pair(s)

English > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.