TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Polish > German request >>

<< Next Polish > German request

Previous German > Polish request >>

<< Next German > Polish request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

German > Polish translators needed

We can offer you the following:

* Translation work of Microsoft Word and PowerPoint Translation documents.
* Fixed Translation prices, no time consuming negotiation.
* No membership fees, it is absolutely free of charge.
* A bonus and payment programme by customer satisfaction.

What we need from you:

* Your free registration on our platform.
* Please go to registration:
http:/&#XXXXXXXXionartwork.com/?goal=registration

Do you want more Translation work?
We are looking for translators to handle numerous translation orders in various language combinations and Technical areas. We are TranslationArtwork.com, the Web platform for Translations. Our clients orders will be send to you free of charge. It would be a pleasure to work with you.

How does our translation service function?
An intelligent Module is represented by the TranslationArtwork.com Platform. It functions as follows: The client sends his order through TranslationArtwork.com and our intelligent System picks out the appropriate translators. The translators will receive the information and the first translator to respond lands the order, and the others will receive a cancellation per mail. This is all done automatically through our Web platform.

What we require from you?
The following link will guide you to our Translator Login. Please register there, you will then be forwarded to our registration process. Enter your contact address, your languages, Technical or specific area of expertise, your education profile and your price per word and row (55 characters). Please be as accurate as possible, this information is imperative for our selection.
Please click here: Translator Registration

How will you be selected?
Our selection philosophy is as follows: to find translators with the best qualifications and price. All of our translators begin equally. This status changes with customer satisfaction. This means that the translators with the highest customer statisfaction rate receive the order. Than it depends how fast a translator will accept the order. Then it depends how fast a translator will accept the order. The first translator that accepts the order will get it.

More information?
You can find more information at TranslationArtwork.com. More details of the contract can be found in the Translator Agreement. As soon as the registration procedure is completed, you can access the Translator Agreement. Our Business Unit TranslationArtwork.com offers our clients a translation and professional Presentation (Artwork) service. The Business Unit is embedded in our company ModusNext.ch. Our company philosophy is to optimize the information and business processes in companies using web based and process oriented services. We hope to welcome you to TranslationArtwork.com. It would be a real pleasure to work with you. Our clients and ourselves have numerous translations waiting just for you.

If you have any questions, you can contact us at anytime by eMail via the form Contact Us. We would appreciate your questions in either German or English.

Yours sincerely,

Team TranslationArtwork.com
office at translationartwork.com

Language pair(s)

German > Polish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.