|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Offre technique concernant un calculateur de pilotage d'un canon - environ 6000 mots
Nous recherchons un traducteur pour la traduction d'une offre technique concernant un calculateur de commande d'un canon (d'artillerie).
Le traducteur devra :
- être de langue maternelle anglaise (impératif),
- connaître le domaine de la défense et de l'armement (canons, munitions).
Il sera demandé un test d'une page au format Word.
Le document à traduire est en cours de rédaction. Il comportera environ 6000 mots à traduire. nous parviendra dans la journée du 23 mai et sera transmis le même jour au traducteur.
Le document devra être traduit pour le mardi 26 mai à 14 heures.
Nous vous remercions par avance de votre proposition qui nous indiquera votre meilleur prix au mot source.
Cordialement
Example of text:
Fourniture d'un calculateur embarqué de pilotage du système de canon de 40 mm, du système de chargement automatique des munitions, de calcul de balistique et de gestion des fonctions de sécurité.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
French
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.