|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
English > French: Textile translation, 3,500 words,
We seek an English - french translator for the translation of a textil document of 3500 words.
We need the translation for next 6th August at 17:00 h.
Please, send your CV and the sample text translated.
SAMPLE TEXT TO BE TRANSLATED:
The xxxx hunt sock is perfect for use in synthetic, rubber and leather tall boots in all kinds of weather. Performance is enhanced when used with a Lorpen ultra light liner sock.
Merino blend – wicks moisture and dries quickly
Soft and comfortable all day
High Lycra® content keeps socks in place – won’t creep down
Flat knit toe seam – no chance of irritation
These junior race socks made with high content merino provide an excellent balance of warmth and light weight and will keep aspiring young champions comfortable all day long.
Cushioned foot – protection without too much bulk
High merino content – soft and comfortable, never itchy
10% Lycra™ content – socks stay in place
These merino hunt socks specially made for young hunters deliver a great balance of comfort and moisture control in a wide range of temperature and climate conditions.
Merino blend – wicks moisture and dries quickly
Soft and comfortable all day
This ultra light merino wool liner sock is designed to be worn as a first layer under any other sock to provide protection against blisters and moisture build up plus adds warmth on the coldest days . It may also be worn on its own. Great for hunters, hikers, construction workers etc.
High merino content – soft and comfortable, never itchy
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.