|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Polnisch: Ehevertrag mündlich beim Notar übersetzen (Raum Mönchengladbach)
Ein in deutsch vefasster Ehevertrag soll während eines Notartermins mündlich ins polnische übersetzt werden (für die künftige Ehefrau). Der Ehevertrag kann vorab zur Vorbereitung auf den Termin eingesehen werden (8,5 Seiten). Länge des Notartermins ca 1 Stunde.
Language pair(s)
German
> Polish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.