TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Polish > German request >>

<< Next Polish > German request

Previous German > Polish request >>

<< Next German > Polish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Polnisch: Baumarkt Begriffe - Datenbankübersetzung - 5.000 Wörter

Für diese Ausschreibung werden ausschließlich Bewerbungen von Muttersprachlern berücksichtigt. Es soll eine Softwaredatenbank direkt in MS Excel vom deutschen ins polnische übersetzt werden. Die Datenbank wird für Testkäufe im Baumarkt-Einzelhandel verwendet. Der zu übersetzende Text besteht aus Einzelwörtern, Sätzen und aus Fließtext und beinhaltet viele Baumarkt Begriffe, wie beispielsweise Hammer, Schraubenzieher, Kleister, etc. Der zu übersetzende Text beträgt rund 5.000 Wörter.

Nach Zuschlag senden wir dem Übersetzer die Excel-Tabelle und erläutern die Vorgehensweise. Für die Beauftragung ist die Unterzeichnung einer Vertraulichkeitsvereinbarung notwendig. Es wird eine Rechnung an unsere Firma mit Sitz in Hamburg benötigt.

Wichtig: Mit der Übersetzung könnte ab dem 2. Mai begonnen werden und müsste aber in jedem Fall am 10. Mai abgeschlossen sein.

Example of text:
Der Kunde möchte eine Wand aus Gipskartonplatten ziehen. Die Wand soll 3m lang und 2,5m hoch sein. Der Raum hat 2 Türen und soll nun geteilt werden. Es handelt sich um trockene Räume. Es sollen später nur Bilder an der Wand hängen. Die seitlichen Wände sind aus Stein, die Decke und der Boden sind aus Beton. Was wird benötigt?

Language pair(s)

German > Polish
Native language: Polish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.