TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Texte touristique

Texte touristique donnant envie de visiter la ville. Mots et expressions spéciaux. Des articles sur les traditions, les visites, les plages, la nourriture à traduire.


Example du texte :
Une ville aux multiples facettes


Idéalement située à l’embouchure du grand Rhône, entre le fleuve et la mer, Port-Saint-Louis-du-Rhône, 8624 habitants, est l’une des trois portes d’entrée de la Camargue sauvage.

La vocation de cette ville du ‘’bout du monde’’ n’a pas toujours été touristique : en effet, née au début du siècle autour de l’activité portuaire, elle a su au fil des années s’adapter aux réalités économiques et se dessiner un nouveau visage.

Elle s’appuie aujourd’hui sur son patrimoine naturel et son identité culturelle pour redynamiser son territoire, le valoriser et mettre tout en œuvre pour préserver cette qualité de vie.

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.