|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Roman fantastique, 220 pages
Roman fantastique conçu pour le cinéma,
avec suites, jeu vidéo et objets dérivés.
220 pages
Example du texte :
Jeune étudiant de 15 ans, Matthew Webby
voit sa vie momentanément bouleversée
quand le héros du jeu vidéo qu'il est en train de tester
est projeté dans les profondeurs du réseau Internet
lors d'un terrible orage.
Les circuits de la Toile sont-ils habités
par un monde microscopique,
formé de résidus de bulles binaires
transportant le contenu des sites Internet
à travers le dédale des conducteurs ?
Cet univers est-il bourré de virus vivants,
de personnages de jeux vidéo, de monstres
et de dangereux gangs reconstitués ?
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.