TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Traduction-litterature, 9268 mots

9268 mots

Exemple du texte :
Jour 1
Un homme porte avec lui un tabouret. Il a pour habitude de s’asseoir dans un parc du centre-ville. Étrangement, personne ne le remarque.

Quelqu’un de bien intentionné avait promis de baisser mes impôts. Pour y parvenir, il m’a mis au chômage. Plus de travail. Plus d’impôts. C. Q. F. D. Le chômage… Protocole d’accord du 20 décembre. Rétroactif, régressif, un agent pathogène extrêmement virulent et agressif. Trop pauvre assurément, le bouclier fiscal ne m’a pas protégé. Résultat ? J’ai droit à 99 jours chômés par décennie travaillée. 99 jours qui seront débi-tés sur ma retraite (jours dits de carence…). Les partenaires sociaux ont bien travaillé. J’ai un goût amer dans la bouche et 99 jours, c’est court. J’ai donc mis à profit ces quelques semaines pour changer de vie. J’ai décidé de devenir gangster.

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.