|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Correspondances, 2111 mots
Doivent etre traduites deux lettres (correspondances) nécessaires à une procédure de divorce, donc la traduction doit être agréée.
2111 mots en tout.
Livraison souhaitée dans deux/trois semaines maximum.
Exemple du texte :
"I bet you’re counting the days; only two more to go before you ‘shup up shop’ in Chennai. And then you’ll be on holiday. Your trip to Bangkok risks to be very emotional, both for you and for Tip: even Papa mentioned it the other day and that’s saying something! Try not to think too much about the coming separation. Just make the most of your time together so that you’ll both have happy memories to keep you going – or to look back on. No one knows what the future holds and so we can only hope for the best. Tell Tip we say hello and that we send our best wishes for the future."
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.