TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Livre traitant de conseils pour les femmes atteintes d'un cancer, 40000 mots

Traduction du français vers l'anglais américain.
THEME : Livre traitant de conseils pour les femmes atteintes d'un cancer du sein, pour les suivre tout au long de leur traitement, et en traitant des prothèses mammaires et capillaires, soins de la peau, des ongles et du visage, conseils vestimentaires, ...
TAILLE : 40000 mots (117 feuillets de texte arial 12pt avec interligne 1,5)
DELAI LIVRAISON : mi Mars (texte français finalisé mi Février), donc un mois pour la traduction.

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.