|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : 3 livres de chimie
Bonjour je souhaiterai faire traduire 3 livres de chimie, de l'anglais au francais. un de 200 page et les deux autre d'environ 150 page.
Exemple du texte :
The methylamine (a base) reacts with formic
acid to form the methylamine salt of formic acid.
The heat that this reaction builds up then causes
this intermediate salt to lose a molecule of water
and form N-methylformamide. Since water is a
product of this reaction, the underground chemist
wants to keep water out of his starting materials
as far as is possible. That is because having less
water in them will shift the equilibrium of the reaction
in favor of producing more N-methylformamide.
Both of the starting materials have water in
them. The usual grade of formic acid is 88% pure
and 12% water. It cannot be made any purer by
distilling. The chemist can put up with the 12%
water, but if a higher purity formic acid is available,
it is worth the extra cost. The usual grade of
methylamine is 40% by weight in water. The
majority of this water can be removed by using
the apparatus shown in Figure 18. Methylamine
may also be obtained as a gas in a cylinder. In
that case, the methylamine can be piped directly
into the formic acid.
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.