|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Un communiqué de presse d'une galerie, 645 mots
C'est un communiqué de presse d'une galerie pour l'exposition d'une jeune artiste contemporaine. Le texte contient 645 mots. Nous aurions besoin de la traduction en anglais pour le 6 mars 2012 maximum.
Exemple du texte :
Marcel•la est une artiste débordante d'énergie créatrice. Elle peint et dessine de manière spontanée ou compulsive. Les taches hasardeuses, l’assemblage automatique des formes, l'innocence du trait sont ici mis au service de visions cauchemardesques. Telle une enfant à l’imagination puissante et prolifique, elle nous livre, pour sa première exposition personnelle, des contes noirs à l’imagerie colorée dans lesquels des étranges créatures, faites d'Alice ou de l'artiste elle-même, peuplent un univers tantôt maritime ou volcanique, tantôt spatial ou céleste. Chacune de ses histoires nous rappelle insidieusement notre enfance et nos fragilités oubliées. Au seuil de Da-End, les portes d'un monde chimérique s’ouvrent et nous entrainent irrésistiblement au pays des sombres merveilles de Marcel•la.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.