|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Traduction assermentée d'un contrat de travail, 1000 mots
Bonjour Monsieur, Madame,
J'ai deux pages (environ 1000 mots) en anglais du contrat de travail de mon conjoint, basé en Angleterre.
J’aurai besoin s’il vous plait d’un devis pour la traduction assermentée en français de ce document ainsi que vos délais de traduction, j’ai en effet besoin de ce document dans les meilleurs délais.
Je vous remercie par avance de votre réponse et reste à votre disposition pour toute informations complémentaires,
Sincèrement,
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.