|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Roman fantastique, 291 pages
Roman fantastique
291 pages
Délai : Deux mois
Exemple du texte :
Le choc de ma matérialisation me saisit violemment.
Je dépliai mes ailes et me secouai énergiquement afin de reprendre pied avec la réalité.
Pour retrouver David, j’avais mentalement programmé mon arrivée en face de Central Park. Ne m'étant pas attardée sur les villes du continent américain lors de mon initiation, je m’attendais à trouver un décor assez semblable à celui que je venais de quitter, ce qui était loin d’être le cas.
Mes yeux se posèrent d’abord sur une immense étendue de glace entourée d’arbres couverts de neige et de givre. Une foule de gens glissaient gracieusement sur cette surface gelée à laquelle le soleil donnait des couleurs chatoyantes. Derrière les arbres, de gigantesques immeubles semblaient regarder les patineurs du haut de leur majesté. Je n’avais plus vu autant de neige depuis mon départ du pôle et l’endroit, comme le spectacle, était véritablement féerique. Je voletai de-ci de-là me demandant où se trouvait la résidence de mon ami. Après quelques secondes d’une intense concentration, j’identifiai parfaitement ce lieu et sus où orienter mes recherches.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.