TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Anglais > Français : Deux actes de naissance

Monsieur/Madame,

Je voudrais un devis pour deux actes de naissance doit etre traduit par un traducteur assermente et certifiee avec un tampon de dire ca.

Le traduction de l'anglais vers le français pour un état civil pour le caf.

1 page par acte autour 200 mots
Délai : 2 semaines

Je voudrais savoir combien pour chacque piece and combien de temps pour faire. C'est possible de vous envoyer les deux copies par scan toute de suite.


Cordialement,



Exemple du texte :
Birth Certificate
Registered Birth blace
Certified to be a true copy of an entry in the certified copy of a register of births , still births and deaths in the district above mentioned. Given at the GENERAL REGISTER OFFICE under the seal of the said office on the 12th July 2012

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

English > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.