|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Un texte de sciences sociales à vocation universitaire, 2222 mots
Le texte à traduire est pour une conférence aux Etats-Unis. C'est un texte de sciences sociales à vocation universitaire. Il contient 2222 mots et je souhaiterais sa livraison dans un délai d'une semaine.
Exemple du texte :
Après l’arrêt de l’immigration en 1974 et les lois sur le regroupement familial, la situation va évoluer. Des revendications pour la mise en place de conditions décentes d’exercice du culte islamique en France se font entendre exprimant tant un besoin de reconnaissance que de dignité. L’enracinement des immigrés dans l’Hexagone va susciter un nouveau rapport à l’environnement extérieur. Les familles se retrouvent et se recomposent, de nouveaux enfants naissent sur le territoire français. Une demande religieuse apparaît plus forte. L'islam a pu apparaître alors comme un moyen de recomposer l'unité supposée perdue des musulmans vivant sur le territoire français. Ainsi, La mosquée ou la salle de prière à l’échelle du quartier permettent la recomposition de liens communautaires et de sociabilité. La religion musulmane devient, pour certains, un mode d’affirmation de soi et de résistance au monde extérieur. Selon Jocelyne Césari, la religion constitue une identification sociale et fonctionne comme une nationalité de substitution ou de compensation.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.