TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Livre sur la boulimie, 176 pages

Livre que j'ai écrit et a été édité en français en 2002 et que j'aimerais faire traduire. Titre: la boulimie, un suicide qui ne dit pas son nom, 176 pages.

Exemple du texte :
La passivité, la déconnexion, une attitude attentive aux moindres soubresauts des uns et des autres existaient sans doute depuis longtemps. Enfant sage ou enfant caractériel, le besoin de reconnaissance, le côté adulte raisonnable, les difficultés relationnelles présageaient déjà de quelque chose d’un peu déplacé. Evidemment certains sentiments, certains mots n’avaient déjà plus leur place. Puis la puberté est arrivée, fermant la porte aux rêves, il était donc l’heure de faire ses preuves, les copains, les sorties, la sexualité, un métier, des choix. Une angoisse sourde au ventre, une girouette dans la tête, il fallait faire face avec cette impression de n’être jamais « comme il faut », ni de faire « ce qu’il faut ». Il y a eu sans doute les moqueries des uns, le désintérêt des autres ; la peur, l’envie, les comparaisons incessantes, l’insécurité se sont installées et surtout le dégoût de ce corps et de sa flasque difformité. Ces kilos en trop méritaient bien un régime, mais celui-ci s’est converti en acharnement. L’euphorie d’être mince, jouissance exquise d’une victoire sur la laideur et la haine, revanche et arme secrète déployée contre toutes les humiliations, s’est transformée en élixir et espoir de rédemption. Peu à peu, les exigences sont devenues des obsessions et les critiques des accusations ; une folie calculatrice arguant du poids, du centimètre, de la balance, s’est installée subrepticement fabriquant soudain une panoplie identitaire, mais aussi un laisser-passer à la torture. La vie s’est ainsi rétrécie, les désirs, les plaisirs se limitant à l’urgente satisfaction d’être maigre et au calvaire des boulangeries. Les régimes se sont succédés au même rythme que les échecs face à la bouffe et les crises de boulimie se sont amplifiées s’organisant dans un rituel précis, théâtre d’un crime parfait et d’une rage impossible à formuler.
Avec la haine du corps envers et contre tout comme triste compagne pour

Specialization required

Medical

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.