|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Traduction assermentée d'une attestation de scolarité ainsi que mon syllabus universitaire
Il me faut traduire une attestation de scolarité ainsi que mon syllabus universitaire, soit deux documents.
l'attestation de scolarité est d'une seule page avec une 50ène de mots.
Pour le syllabus je ne voudrais que faire traduire que la partie concernant mon parcours, soit environs 11 pages (entre 200 et 500 mots par page).
Exemple du texte :
Le Master de Biochimie-Biotechnologies (BBT) propose une association de formations professionnelles et de recherche sur les aspects moléculaires de la biologie et des biotechnologies. Après un M1 où vous aurez la possibilité de vous familiariser avec le monde de la recherche, vous pourrez en M2 choisir une orientation vers la recherche, (M2 Biologie Structurale et Fonctionnelle) ou vers la professionnalisation scientifique (M2 Expression Génique et Protéines Recombinantes, M2 Biochimie Structurale, Protéomique et Métabolomique, M2 BioIngénierie) ou encore vers une double compétence (M2 Propriété Intellectuelle en Biotechnologies). Le choix de la répartition des M2 en 3 Masters Professionnels pour un Master Recherche, associé à la possibilité d’incorporer des formations de double compétence (un master Pro) s’appuie sur notre expérience du devenir des étudiants précédents mais aussi sur les impératifs du tissu économique actuel.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.