TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

French > English: Academic paper in a geographic/archaeological context, 16,000 words

Document is a French academic paper in a geographic/archaeological context on a project in Jordan. The section that requires translation is 27 pages or around 16,500 words (in french).

Example of text:
Il faut d'abord distinguer entre les deux
ensembles que j'ai appelé par commodité "région
de Jerash (partie orientale)" et "région de Samra"
(ou "région périphérique orientale", toujours du
point de vue de Jerash). Dans la partie orientale de
la "région de Jerash", qui appartient au domaine
méditerranéen dégradé, se présentent deux bassins-versants
principaux, celui du Wâdï et-Tannùr
(secteur XI) et celui, plus complexe, du Wâdi
Sahbàn (secteurs X et XII). Il convient de s'arrêter
un instant sur ce dernier étant donné sa position
centrale dans la région pour la problématique des
rapports nomades-sédentaires.
Le bassin du Wâdï Sahbân est fortement marqué
par des accidents tectoniques, ce qui a produit le
tracé si tortueux de son drain principal et sa
diversité de paysages. On y distingue d'emblée
deux ensembles : le haut-bassin d'une part, le
bassin moyen et inférieur d'autre part. Le hautbassin
(secteur X) présente un réseau hydrographique dont la hiérarchie est clairement lisible par orientations alternées.

Specialization required

Sciences/Non-fiction books

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.