|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Récit de voyage à moto, 35000 mots
Récit de voyage à moto
35000 mots
15 avril
Exemple du texte :
Au rythme de son Road King Police Harley-Davidson, Eric Lobo vit une intense aventure sur les routes de son tour du monde. Parti seul et sans assistance, sans GPS, ni carte, il n’utilise que ses propres ressources intérieures, le soleil et ses rencontres faits en chemin pour s’orienter. Sur son parcours de 36 000 km, à travers 18 pays, la plupart des langues utilisées lui sont inconnues rendant son expérience sensorielle et intuitive.
Homme d'affaires réputé dans le milieu immobilier parisien, Éric Lobo a vu un jour sa vie s’effondrer sans avertissement. En quelques semaines à peine, la perte de son emploi lié à la crise financière et avec cette dernière la perte d’années d’épargne, l'éclatement de sa famille, le départ de sa femme, le décès prématuré de sa mère, l’infarctus de son père, le conduisent inexorablement vers de sombres extrémités. Il faut maintenant choisir entre périr ou survivre. C’est entre salut et rédemption qu'il décide d'entreprendre le voyage qui se révélera être celui de sa vie. Un vrai road trip sauvage dans un monde exubérant, extravagant, déjanté… pavé de rencontres magnifiques. Un homme à la recherche de son bonheur perdu et de sa résilience. Il nous entraîne dans des situations peu ordinaires d'une étrange intensité et nous plonge dans une aventure humaine mouvementée, une sorte de manifeste pour la vie, éprise de liberté.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.