|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français : Transcription acte de marriage - traduction assermentée
Transcription acte de marriage.
I need a transcription of my marriage cert for our divorce proceedings. We were married in Malaysia and the original cert is in Malay language, but was translated into English and is a certified true copy. I need the English cert to be translated into French by a traducteur jure (assermente) from BELGIUM.
Is it possible for you to help me with this?
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.