|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Traduction d'un roman, 145 pages
Roman
145 pages
Exemple du texte :
Et dès que le jour point à travers les arbres, je me remets en route. Pendant quelques temps je surveille autour de moi, dans la crainte de voir apparaître la silhouette du chasseur de la nuit. Et peu à peu la routine s’installe, plusieurs semaines dans ce territoire extrême m’ont apportés des habitudes, des automatismes. La configuration du terrain, la faune, la flore et même le climat me sont devenus familiers. Je n’ai plus l’impression de traverser un pays inconnu, tous les jours, je traverse les mêmes forêts, je marche sur la même neige sous laquelle pousse ces plantes que je connais. Les mêmes animaux vivent fuient ou m’épient quand je passe. Cette contrée est-elle en train de m’adopter ?
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.