|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Scénario : fiction cinéma, 191 100 mots
scénario : fiction cinéma
Le genre : mélange entre science fiction et « western », le tout sur fond d’agences de renseignement, de média et de magouilles politico-financières.
191 100 mots
extrait (correspondant à une page)
EXT / JOUR. ENTREE DU CENTRE DE RECHERCHE OZMA
Le pick-up arrive devant l’entrée principale du centre OZMA. Un grand panneau signale en gros caractères : CYCLOPS AREA et en dessous du drapeau de l’O.N.U. : OZMA RESEARCH CENTER.
Le garde salut Iren et lui ouvre la barrière.
Le pick-up franchit le poste de contrôle et prend un chemin de terre bordé d’antennes paraboliques alignées à perte de vue.
La voiture traverse l’immense champ d’antenne.
Iren bifurque vers le bâtiment central situé au milieu du site.
IREN / OFF
Bénito Ramirez était l’homme à tout faire du centre, c’était un homme d’une grande gentillesse, toujours prêt à vous aider, son seul problème était l’alcool.
Elle contourne le bâtiment et croise un homme – Benito Ramirez – dont le visage rouge tranche avec le bleu de sa salopette. L’homme salut Iren de la main, qui lui rend son salut par le même geste.
Iren gare sa voiture à l’ombre du bâtiment et descend du pick-up.
IREN / OFF
Dany, son fils était toujours au centre pendant les vacances scolaire, cela n’était pas réglementaire, mais j’avais donné mon accord… La présence de cet enfant ajoutait une touche familiale au centre Ozma.
Un enfant – Dany Ramirez – joue aux billes devant la porte de service.
Iren passe devant lui et d’un geste affectueux, lui passe la main sur les cheveux.
IREN
Salut Dany !
L’enfant lui montre une bille.
DANY
Regarde, elle est belle ma bille.
IREN
J’aimerai avoir là même, tu me la donnes ?
***
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.