TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

French > English: romantic memories, 79,486 words

Looking to find someone to translate my memories of 50 years ago when I meet my wife. I want a native american who grow up and graduated in the country but understand french.
I have 191 pages with 79,486 words

Example of text:
. Nous avions même essayé en toute innocence le Bois de Boulogne, mais nous fûmes très rapidement rappelé à la décence par deux policiers qui nous avaient pris pour des travestis, gente qui fréquente, ainsi que les prostituées, cet endroit la nuit. Toutefois, de jour, le Bois était merveilleux avec son lac où nous allions canoter et son Pré Catelan où, le printemps venu, fleurissait des milliers de tulipes de couleur rouge ou jaune qui nous faisaient rêver à la Hollande.
Pendant la semaine nous échangions une correspondance journalière, dans laquelle, oh surprise, nous parlions d’amour, ce mot mythique, cette drogue, cet élixir, ce poison délicieux qui décide de nos destins. Tu montais parfois me rejoindre à Amiens, lorsque mes surveillances ne me permettaient pas de m’absenter. Je ne pouvais pas te faire entrer dans ma chambre au Grand Séminaire, cela « aurait fait désordre, » mais tu dois te souvenir des ballades sentimentales en barques dans les paisibles et ombragés « hortillonnages » où seul le chant des oiseaux se faisait entendre.

Language pair(s)

French > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.