TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Nouvelle de 30 page (Berlin 1989)

Berlin 1989
Nouvelle de 30 pages
Délai : Septembre 2013

Exemple du texte :
Des dizaines de milliers de Berlinois de l’Est se précipitèrent aux ouvertures du Mur sous le regard incrédule des vopos. Berlin-Est se vidait de ses habitants, l’hémorragie continuait. Et ce long cortège sanguinolent progressait dans l'artère principale de Berlin-Ouest. Foulant aux pieds pour la première fois l'autre moitié de leur ville, ils marchaient tout droit, sans risquer de se disperser, prêts à faire machine arrière pour se replier derrière leur Mur, que le désespoir accumulé depuis ces années de plomb, avait pourtant percé cette nuit-là. Le monde factice qu'offraient les colonnes de lumières sur l'Europa Center en plein cœur de Berlin-Ouest et les publicités criardes plaquées sur les bâtiments des façades encore criblées de balles, offraient une version de la liberté sous les applaudissements chaleureux des habitants de Berlin-Ouest émus aux larmes. Les banderoles improvisées sur le fronton de certains grands magasins de luxe : "prenons enfin le café ensemble". Ils continuaient leur marche vers la Liberté. Malgré la joie intense de leur retrouvaille, une question s’imposait : quel camp avait choisi la Liberté ?

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.