|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Roman policier (à peu près 35000 mots)
Roman policier
Environ 60 pages (à peu près 35000 mots)
Pas de délai imposé
Exemple du texte :
Vous avez parfaitement raison... C'est exactement ce que je vais faire. Et puis, après tout, si je suis encore vivant jusqu'à présent, je saurai survivre plus longtemps encore. Dit-il alors avec fierté et orgueil.
Le sexagénaire n'était visiblement pas pressé d'agir, et donc d'écrire le message que je lui avais demandé de laisser à la porte. Il s'écoula ainsi quelques petites secondes de latence, durant lesquelles il s'aperçut que mon regard très insistant, se focalisait alternativement sur lui, puis sur le carnet accroché à la porte
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.