|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Anglais > Français: Une traduction légalisée d'une lettre de confirmation
Il me faut une traduction légalisée d'une lettre de confirmation stipulant que j'ai bien validé mon bachelor en danse contemporaine.
100-200 mots
Délais de livraison : d'ici le début de la semaine prochaine
Exemple du texte :
I am pleased to confirm that you have achieved an UpperSecond on the BPA (Hons) in Contemporary Dance. These marks were ratified by the University of Kent Board of Examiners on 18th July 2013.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.