|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Roman (style Fantasy) de 420 pages
Roman (style Fantasy) de 420 pages
Exemple du texte :
(il s'agit d'un extrait du dernier chapître) :
Malgré son attention extrême, Duist entendit ses paroles et lui répondit avec calme :
- Je n’ai pas vos pouvoirs de sorcellerie, je vous combattrai avec mon esprit et ma détermination de simple mortel, c'est-à-dire avec honneur…
- Cirrah est déjà à moi… conclut Brahxet en poussant un rire tonitruant qui fit trembler les feuillages, dis-lui adieu, et n’oublie pas de dire adieu à Gohrmicia car, finalement, ma colère va s’abattre sur elle en premier, avant même que tu aies soulevé ton arme ridicule contre moi.
Gohrmicia sentit monter en elle une peur indicible. Elle s’était préparée à sa propre disparition depuis le jour où l’Oracle de Glécos lui avait annoncé que l’un d’eux allait mourir, car elle savait qu’elle seule devait connaître ce funeste destin, Duist allait vivre, elle lui avait transmis son énergie pour qu’il devienne Grand Prêtre de la Vallée de Gohrm et que les croyances Vaïdahnes reprennent leur place dans l’esprit de tous les habitants de Cirrah. Pourtant, aujourd’hui, elle se rendait compte qu’on ne se prépare jamais à mourir, c’est trop injuste lorsqu’on est certain que l’heure n’est pas venue… Elle avait rencontré Duist, elle aimait Duist, elle aurait voulu passer le reste de sa vie avec lui… Que restait-il de tout cela à présent ? Quelques minces secondes à pouvoir le regarder, et tout serait fini …Ses yeux, embués de larmes, cherchèrent son regard une dernière fois… Il répondit à son attente et lui sourit avec une telle émotion qu’elle pleura cette fois à chaudes larmes.
- Ne pleure pas mon amour, lui cria-t-il depuis son promontoire, rien ne sera plus comme avant…
- Tu as raison, répondit l’ignoble sorcier en faisant apparaître, de sa masse sombre, un appendice ressemblant à un bras terminé par une large main qu’il posa sur le cou de la prêtresse, en la caressant ignominieusement.
...
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.