|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Livre religeux sur le thème de l'âme, 40.500 mots
Livre religeux sur le thème de l'âme.
Taille: 40.500 mots
Delais de livraison souhaité: 2 mois
Exemple du texte :
2 Rois 4:30 […] L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! ...
Cette exclamation était courante en Israël ! Elle exprimait le respect et la révérence pour la personne à qui on s’adressait ; et tirait son origine du type d’alliance qui unissait Israël à Dieu à l’époque. Les hommes de cette alliance n’avaient qu’une idée vague de la nouvelle naissance et de la régénération de l’esprit de l’homme. Elle n’a été vraiment vulgarisée que par Jésus Christ de Nazareth. C’est pourquoi, parlant de la nouvelle naissance, il dit à Nicodème : Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses! Jean 3 : 10.
La majorité de ces sommités spirituelles n’a côtoyé la nouvelle naissance que comme une dispensation à venir à laquelle Dieu leur donnais juste un aperçu ; un avant gout. A ce propos, l’apôtre Pierre dit que les prophètes de l’ancienne alliance ont fait de ce salut l’objet de leurs investigations. Car ayant pu plonger leurs regards dans les dispensations à venir, ils ont très vite compris les limites du système dans lequel ils étaient. Il faut dire en effet que ce statut d’âme vivante était handicapant à plus d’un titre. Car Dieu a fais de l’homme un être principalement émotionnel en lui donnant le statut d’âme vivante. Il a en réalité intronisé l’âme et en a fait le centre principal de décision. L’homme est devenu une âme vivante. Il aurait pu devenir un corps vivant ou un esprit vivant. Mais Dieu a décidé pour des raisons que nous n’évoquerons pas ici qu’il deviendrait une âme vivante.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.