TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Dutch > German request >>

<< Next Dutch > German request

Previous German > Dutch request >>

<< Next German > Dutch request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Freiberufliche Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen gesucht, Fachgebiet: Technik

Wir suchen externe freiberufliche Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen - Es sollen sich bitte keine Übersetzungsagenturen und Inhouse-Übersetzer von Übersetzungsagenturen melden. Vielen Dank für Ihr Verständnis!
Externe Übersetzer*innen gesucht | Fachgebiet: Technik | Sprachen: aus dem Deutschen in alle 23 weiteren EU-Sprachen und umgekehrt.
Sehr geehrte Übersetzer*innen,
wir sind eine auf Technik spezialisierte Übersetzungsagentur und suchen externe Übersetzer*innen, die EU-Sprachen als Arbeitssprachen sowie das Fachgebiet Technik anbieten.
Die Auswahl der Übersetzer*innen erfolgt nach der ISO17100.
Wir lassen die technischen Übersetzungen ausschließlich von Muttersprachler*innen nach dem Vier-Augen-Prinzip anfertigen.
Hinsichtlich des Honorars für Übersetzer*innen gehen wir von EUR 0,06 pro Wort des Ausgangstextes aus.
Für Korrekturleser*innen stellen wir uns als Endpreis ein Honorar von maximal EUR 0,03 pro Wort vor.
Wenn Sie Interesse daran hätten, sich unserem Team anzuschließen, möchten wir Sie bitten unseren Fragebogen für Übersetzer*innen auszufüllen. Wir prüfen Ihre Bewerbung und setzen uns mit Ihnen in der nächsten Zeit in Verbindung.
Wir können nur Übersetzer*innen akzeptieren, die über eine gültige VAT Reg. No (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, beginnend mit Ihrem Länderkürzel) verfügen. Sie können eine solche Nummer bei Ihrer Finanzbehörde beantragen.
Vielen Dank! Wir freuen uns darauf, Sie und Ihre Fähigkeiten kennenzulernen.
Mit freundlichen Grüßen

Pavel KerbiXXXXXXXXebersetzungen.de


Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > French
German > Gaelic Irish
German > Dutch
German > English
German > Estonian
German > Finnish
German > Latvian
German > Maltese
Slovene > German
Slovak > German
Spanish > German
Latvian > German
French > German
English > German
Danish > German
Czech > German
Swedish > German
Portuguese > German
Polish > German
Maltese > German
Lithuanian > German
Italian > German
Greek > German
Gaelic Irish > German
Finnish > German
Estonian > German
German > Bulgarian
German > Danish
German > Greek
German > Italian
German > Lithuanian
German > Polish
German > Portuguese
German > Romanian
German > Swedish
German > Spanish
German > Czech
German > Slovak
German > Slovene
Romanian > German
Dutch > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.