TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

204 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

para revertir la alosensitibización

Context:

y actualmente se dispone de tratamientos para revertir la alosensitibización.

 

 

The answer of Charles Ferguson  See profile was rated best

to reverse allosensitisation/isosensitsation

My comment:

I guess this simply means to counteract rejection (? of transplanted islet cells as in your previous inquiry).

The asker's comment:

Thanks a lot, and about the other question I have not rated it since the editor of the magazine says I must use transplantation ,instead of tranplant....
Regards,
Jennifer