TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

212 months ago

Angelika Inglis  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Urheber- und Kennzeichenrecht

Context:

Der gesamte Inhalt unserer Internetpräsenz (Texte, Bilder, Grafiken, etc. sowie deren

Keywords:

Anordnung) unterliegt dem Urheberrecht und anderen Gesetzen zum Schutze geistigen Eigentums. - Urheberrecht heisst "copyright", aber wie steht's mit "Kennzeichenrecht"? "Trademark right" scheint es nicht so ganz zu treffen...

 

 

The answer of Rupert Kindermann  See profile was rated best

copyright and trademark law